Birthright Palestine Inalienáveis Palestina
16 April 2008 16 abril 2008So, the Palestinians have noticed the success of the Birthright Israel program in getting young Jews excited in Israel and have launched their own program to “gather first-generation, western-born Palestinians (over the age of 18-years old) in their ancestral homeland, so that they can reunite and witness firsthand how their brethren are living under illegal Israeli military occupation.” According to their website (birthrightpalestine.com), the concept was created by the “Palestine Center for National Strategic Studies”. Portanto, os palestinos têm notado o sucesso dos direitos inalienáveis Israel no programa animado reunir jovens judeus em Israel, e lançaram seu próprio programa para "reunir os da primeira geração, ocidental-nascido palestinianos (com idade superior a 18 anos de idade) em seus ancestrais pátria, para que eles possam reunir e testemunha em primeira mão como seus irmãos são ilegais que vivem sob ocupação militar israelita. "De acordo com seu website (birthrightpalestine.com), o conceito foi criado pelo" Palestina Centro de Estudos Estratégicos Nacionais ". I don’t mind so much that Palestinian organizations are taking credit for the concepts that were though about by Jews and then adapted, but what I do worry about is the message that these kids will be getting. Eu não me importo tanto que organizações palestinianas estão a tomar crédito para os conceitos que foram embora por cerca de judeus e depois adaptada, mas o que eu faço é se preocupar com a mensagem de que essas crianças serão recebendo. The PCNSS’s own website (pcnss.org) has in their symbol a map of a country that looks an awful lot like Israel - I’m guessing that this is the “Palestine” that they’re referring to. O PCNSS do próprio site (pcnss.org) tem no seu símbolo de um mapa de um país que olha uma enorme quantidade como Israel - Estou adivinhar que este é o "Palestina" que eles estão referindo-se.

So we’re going to jump to a conclusion here - these first generation non-Palestinians coming on their “Birthright” trip are NOT going to be taught about peace, tolerance and co-existence, and will likely be taught alot about “Israeli brutality”, the “illegal Israeli occupation”, etc. According to the birthrightpalestine.com website, the trip was “created to maintain Palestinian unity on an international level” and to “nurture relationships between participants of Palestinian ethnic Por isso, vamos para pular para uma conclusão aqui - estes primeira geração não-palestinos próximos, no seu "património" viagem não vão ser ensinado sobre a paz, a tolerância ea coexistência, e provavelmente será ensinou muito sobre a "brutalidade israelense ", A" ocupação israelense ilegal ", etc birthrightpalestine.com De acordo com o site, a viagem foi" criado para manter a unidade palestiniana a nível internacional "e de" fomentar as relações entre os participantes da Palestina étnica
origin whom were born in different countries around the world”, with the hope of an exchange of ideas that will “possibly lead to a cohesive consensus on core issues of importance to the Palestinian Nation.” origem a quem eram nascidos em vários países ao redor do mundo ", com a esperança de uma troca de ideias que será" eventualmente levar a um consenso sobre questões fundamentais coesa de importância para a Nação Palestiniana. "
Now, in the past we’ve been quite clear about our thoughts about the claim of “Palestinian Nationalism” - there is no Palestinian nation and there never was. Agora, no passado fomos muito claros sobre as nossas reflexões sobre a alegação de "nacionalismo palestiniano" - não há nenhuma nação palestiniana e nunca existiu. The Arab Palestinian national movement began in the 1960s - before that, Arabs living in Palestine identified themselves as being South Syrian or simply as Arabs. Os árabes palestinos movimento nacional começou na década de 1960 - até que, árabes que vivem na Palestina identificou-se como sendo do Sul sírio ou simplesmente como árabes. In fact, before World War I, many of the Arab countries that exist now didn’t exist back then. Na verdade, antes da I Guerra Mundial, muitos dos países árabes que existe agora não existia nessa época. Here’sa map: Segue mapa:

So now, 100 years later, the Arabs who happened to live in “Palestine” when Jews began to move their, invent a nationalism that historically never existed and are using it as a cynical political tool. Portanto, agora, 100 anos depois, os árabes que se passou a viver na "Palestina", quando os judeus começaram a passar os seus, inventar um nacionalismo que historicamente nunca existiu e estão usando-a como um instrumento político cínico. I expect this plan to run into some roadblocks, primarily getting people to come in the first place. Espero que esse plano para ser executado em algumas barreiras, principalmente levar as pessoas a vir em primeiro lugar. To get to “Palestine”, the participants must fly into Tel Aviv, Israel, since there is no international airport in Palestine (for if there were, Israel would be in grave danger). Para obter a "Palestina", os participantes devem voar em Tel Aviv, Israel, uma vez que não existe um aeroporto internacional na Palestina (por se houvesse, Israel estaria em grave perigo). In the FAQs on the site, the organizers site “security precautions” for not releasing a list of participants - surely the insinuation is that people participating have to be worried about their security from Israelis. No Perguntas Freqüentes sobre o site, os organizadores site "precauções de segurança" para não liberar a lista dos participantes - é seguramente a insinuação de que as pessoas participantes têm de ser preocupados com a sua segurança de Israel. They likely have a point - surely if a participant list was distributed ahead of time, Israel would get their hands on it and be able to investigate the participants before they land in Tel Aviv and deny entry to any with suspicious backgrounds. Eles provavelmente têm um ponto - certamente se um participante lista foi distribuído antes do tempo, Israel poderia obter as mãos sobre ela e ser capaz de investigar os participantes antes da sua terra em Tel Aviv e negar a entrada de qualquer suspeita com origens.
Whatever the goal of “Birthright Palestine”, we don’t think it is going to be pushing for a two-state solution or a solution that leaves any Jewish presence in the Middle East. Seja qual for a meta de "nascença Palestina", não acho que vai ser empurrando para uma solução de dois Estados ou a uma solução que deixa qualquer presença judaica no Oriente Médio. Surely peaceniks will love this concept, but will it bring about peace? Certamente peaceniks irão adorar este conceito, mas ele vai trazer a paz? Like everything the Palestinians do, that is unlikely. Como tudo fazer os palestinianos, que é pouco provável.
As a follow-up to this story, we’d like to write about the “Palestine Center for National Strategic Studies”. Como acção de acompanhamento a esta história, nós gostaríamos de escrever sobre a "Palestina Centro de Estudos Estratégicos Nacionais". Does anybody know anything about this organization and where it gets funding from? Alguém sabe alguma coisa sobre esta organização e financiamento a partir de onde se obtém?
Tags: Palavras-chave: Arab Muslim World Mundo árabe muçulmano , De birthright palestine inalienáveis Palestina , De Commentary Comentário , De Israeli Technology Tecnologia israelense , De israeli security segurança israelita , De land for peace terra pela paz , De middle east maps Médio Oriente mapas















May 18th, 2008 at 1:22 pm 18 de maio, 2008, 1:22 pm
I imagine they get their funding from, in part, the Muslim Brotherhood, which has been instrumental in granting money to various groups around the globe. Eu imagino que obtêm os seus financiamentos a partir de, em parte, a Irmandade Muçulmana, que tem sido instrumental na concessão de verbas para diversos grupos ao redor do globo. Here in Seattle, the rumor is that they gave enough to local Islamist leaders in order to build several new mosques in the area. Aqui em Seattle, o rumor é que se deu o suficiente para líderes islâmicos locais, a fim de construir várias novas mesquitas na área.